应内丘县文广旅局请求,我校外国语学院翻译专业师生克服疫情影响,圆满完成了内丘县邢窑博物馆公示语标牌英文翻译的勘误工作。
内丘县邢窑博物馆是河北省旅发大会优秀新业态项目,河北省科普示范基地,4A级旅游景区邢窑文化旅游区的核心景观,国内首家以邢窑为主题的遗址博物馆,也是河北省第一座建立在遗址之上的博物馆,对邢窑白瓷的保护、研究、传承、推广和创新有着重要作用。近期,内丘县拟对邢窑博物馆进行全面提升,公示语标牌英文翻译的勘误是其中的重要项目。
内丘县文旅局向我校提出公示语标牌英文翻译勘误的技术支持请求后,外国语学院高度重视,要求翻译专业师生全力完成此项任务。翻译教研室主任申玉革老师立即着手组织专班,与我校翻译专业李然、赵娜娜老师一同带领19级全体同学,结合旅游英语课程的教学,对邢窑博物馆的公示语标牌翻译进行全面的梳理、研判、考证和勘误,最终收集公示语标牌469个,勘误和补译近400个。
在此过程中,项目组全体教师和同学克服疫情带来的不利影响,以分班分组形式进行网络交流,认真研读公共服务领域英语译写规范、参考故宫博物馆和各大双语官方网站的相关译文、多版本词典例句中的示例,多方考证后确定了最终译文。最终勘误的结果忠实于原文,术语统一,行文流畅,数字、专用名词、计量单位、符号、缩写、编排等符合国家标准要求,得到了内丘县文旅局的高度赞扬。
翻译专业承担的这一项目,联系课程教学,服务于地方经济社会发展需求。通过实践活动,同学们进一步提高了专业兴趣,锻炼了团队协作能力。该项目的顺利完成,是翻译专业师生服务社会能力的体现,也是翻译专业应用转型的一项标志性成果。

外国语学院领导调研邢窑博物馆需求
内丘县文广旅局给我校发来的感谢信